Elohim, Jumala
Raamattukouluttaja Pirkko Valkama käsittelee tässä opetussarjassa erityisesti kolmea nimeä, joilla Jumala on ilmoittanut itsensä. Ensimmäisessä osassa Pirkko pohtii nimeä, joka on suomenkielisessä Raamatussa käännetty sanalla Jumala.

 

 

Jahve, Hän on, Hän tulee
Nimi, jota Raamatussa käytetään eniten Jumalasta muodostuu neljästä konsonantista: J H V H. Meidän suomalaisissa raamatuissamme sana on yleensä käännetty nimellä Herra. Mitä tuo nimi tarkoittaa ja miksi se on käännetty sanaksi Herra.

 

 

Jahve Elohim
Ensimmäisessä ja toisessa osassa olemme pohtineet kahta nimeä, joita Raamatussa käytetään Jumalasta. Toinen nimi on Elohim, joka on suomalaisessa Raamatussa käännetty sanalla Jumala ja toinen on nimi Jahve, joka on käännetty sanalla Herra. Tässä osassa tutkimme, miten näiden nimien käyttö eroaa toisistaan.

 

 

Minä olen, Ani hu; Ego eimi
Tiesitkö, että Vanhassa testamentissa Jumala on ilmaissut itsensä seitsemän kertaa aivan erityisellä nimellä. Hepreankielisessä alkutekstissä tuossa nimessä on kaksi persoonapronominia Minä ja Hän. Kreikankielisessä Raamatussa nimi on käännetty sanoilla, Minä olen. Tässä ja seuraavassa osassa pohdimme tätä Jumalan erityistä nimeä.

 

 

Ani Hu
Edellisessä osassa teologian maisteri Pirkko Valkama kertoi erityisestä nimestä, jota Jumala käyttää itsestään seitsemän kertaa Vanhassa testamentissa. Hepreankielisessä alkutekstissä nimi muodostuu kahdesta persoonapronominista: Minä Hän. Tätä nimeä käyttäen, Jumala kertoi millainen Jumala hän on. Tätä nimeä käyttäen myös ihmiseksi tullut Jumala, Jeesus kuvasi seitsemän kertaa millainen hän on.